Что лучше lostfilm или newstudio

Так получилось, что на нашем сайте многие сериалы выходят с переводом и озвучкой нескольких студий. Это и одногоголосые любительские переводы, и профессиональные многоголосые переводы. У некоторых грубые голоса, а у некоторых такие мягкие, что хочется слушать и слушать.

Озвучка и перевод сериалов: Кто лучший?

Дата: 10 октября 2015 | Категория: Новости кино | Просмотров: 25531


Так получилось, что на нашем сайте многие сериалы выходят с переводом и озвучкой нескольких студий. Это и одногоголосые любительские переводы, и профессиональные многоголосые переводы. У некоторых грубые голоса, а у некоторых такие мягкие, что хочется слушать и слушать.

Администрация сайта решил составить список студий и переводчиков, которых по нашим мнением можно отнести к лучшим. Почему мы это делаем? Потому что, при просмотре любого сериала, хочется слушать одну и ту же озвучку на всех сериях, а в дальнейшем и на всех будущих сезонах.

Первый список по профессионализму озвучки:
1. LostFilm
2. Jaskier
3. Ideafilm
4. Baibako
5. NewStudio
6. Кубик в Кубе
7. ColdFilm

Здесь если сравнивать Лостфильм и Группу Колдфильм, то у Лоста все переводы профессиональные и чисто отредактированные.

Второй список по скорости перевода и озвучки:
1. ColdFilm
2. NewStudio
3. Baibako
4. Ideafilm
5. Jaskier
6. LostFilm
7. Кубик в Кубе

Как вы видите, Колдфильм здесь первый, а по профессионализму перевода последние. Для них лучше быстро перевести, чем долго переозвучивать для хорошего результата. А вот у Лоста все наоборот.

Наш личный совет! Лучше чуть позже, но с хорошей озвучкой, чем быстро и с плохой озвучкой.

Хочется написать пару слов об этих студиях:
1. LostFilm - самый профессиональный на наш взгляд студия по озвучке. Плюсы в том, что у них есть свой сайт, можно скачивать СРАЗУ же несколькими качествами. И самое наверное главное, почему именно это группа - НЕТ рекламы! А вот минус в том что, озвучивают последними.

2. Jaskier - тоже профи по озвучке. Есть группа в ВК. Но скачивать можно в HD качестве, а это для нас очень плохо, так как при конвертации видео на намбе, видео будет весить больше чем обычные видео. Тем самым тормозит просмотр видео. Минус - реклама.

3. Ideafilm - аналог Jaskier, но здесь выбор по качеству видео. Озвучивают и мультсериалы. Минусы - озвучивают мало сериалов и реклама.

4. Baibako - профи, но иногда озвучка не очень. Плюсы - есть свой сайт, торрент скачивание, выбор качества, и быстрота перевода. Переводят можно сказать ВСЕ новинки сериалов. Минусы - реклама.

5. NewStudio - аналог Baibako.

6. Кубик в Кубе - хорошие ребята, но список сериалов с их озвучкой очень мало. Плюсы в том, что это группа озвучивает так же и мультсериалы. Минусы - пока будешь ждать пока озвучат первую серию, уже выйдут 2-3 серии.

7. ColdFilm - это нечто в сфере озвучки. В группу входят и любительский одноголосый (Kerob), двухголосый и проф. двухголосый. Самые быстрые ребята, хорошая команда, есть свой сайт, торрент, выбор качества. Минусы как и у многих - РЕКЛАМА.

Итог: LostFim - если любите хорошую озвучку, Coldfilm - если хотите посмотреть серию первыми.


Дополнение от 04.04.2016

Кроме этих студий мы так же начали добавлять озвучки от AlexFilm (проф.перевод), Amedia (проф.перевод), Sunshine Studio (люб.перевод).

По лучшим озвучкам первое место так же даем LostFilm. а по быстроте озвучки теперь лидирует Sunshine Studio


Снизу можете оставить свои отзывы.

Источник: http://kinobar.kz/8372-ozvuchka-i-perevod-serialov-kto-luchshiy.html

Лучшие материалы

  • Сколько стоит бензин в перми лукойл
  • Что нужно для рабочей визы в польшу
  • Что ел в этот день на завтрак гагарин
  • Идеи покраски яиц на пасху своими руками
  • Как сделать своими руками гнездо для попугая
  • Как удалить гной из раны в домашних условиях
  • Заделать дырку в натяжном потолке сколько стоит

    Добавить комментарий

    Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *